Folklore Celte

 

 

(Irlandais)    Auraceipt na n-éces
 La connaissance la plus ancienne des Ogam. Un tableau résume l'ensemble des connaissances anciennes sur les Ogam. Contient aussi une traduction commentée de celle de Calder.

(Gallois ): Les  Mabinogion             

 Les quatre branches des  Mabinogion et autres nouvelles galloises  issues des Livres Rouge et Blanc traduites par Joseph Loth, incluant ses notes en bas de page. Ces notes contiennent une description de nombreuses coutumes galloises.

Notez bien deux choses. 

1. Ceci est la dernière version publiée (et fortement révisée)  de 1913. Les versions vendues sur internet sont sa vieille édition publiée quelques 30 ans plus tôt. La traduction dite 'moderne' fait aussi référence à cette vieille version. 
2. Dans cette dernière version, Loth exprime avec force sa méfiance vis-à-vis des Iolo mss, dont on ne savait pas encore qu'ils étaient des faux. De nombreux détails avaient en effet soulevé sa méfiance avant que la communauté universitaire n'ait constaté avec stupeur qu'ils avaient été créés de toute pièces.


Une contribution personnelle au thème de  L'eau et le feu