Stepan P. Krasheninnikov, Explorations of Kamchatka
1735-1741, translated from the Russian, Oregon Historical society,
pp.
238-243
The Kamchadal
Beliefs About God, the Creation of
The World and the Tenets of their Religion
The Kamchadals regard a
certain Kutkhu as their god, and believe they are descended from him. They do
not know who created the skies and the stars; they say only that they existed
before the earth; and they have two opinions about the creation of the earth.
Some suppose that Kutkhu created the earth from his son Symskalin, who was born to him and his wife Ilkkhum,
while he was strolling with her on the sea.
Others believe that Kutkhu and his sister Khutlyzhich brought the earth from the heavens and set it on the sea, which element
was created by Utleigyn,
who still dwells there today. However, all
generally agree that Kutkhu lived in the firmament before the creation of the
earth.
The belief of those who
acknowledge a sea god conforms to that of the Iakuts, who assign the direction
of heaven and earth to different gods. They also admit a god of the underworld;
they all believe that these gods are brothers of the god of the heavens. The
ancient Greeks and Romans held similar beliefs.
After Kutkhu created the
earth, he left heaven and came to live in
One day Kutkhu left his
wife and children and disappeared from
Tyzhil-Kutkhu had a son named Amleia, and a daughter called
Sidukamshich; the brother and sister married each other when they were grown.
They have no further knowledge of the genealogy of the gods; they only know
their nation is descended from them. Tyzhil-Kutkhu, seeking to enlarge his
family, dreamed of ways of providing for his living; he invented the art of
making fishnets out of nettles. His father had already taught him how to make
boats. It was he who taught the Kamchadals how to make clothing from skins. He
created the animals on earth and to take care of them he made Piliachuche, who
still watches over them today. He is depicted as being very small in stature,
dressed in clothing made from the skin of the wolverine, of which the
Kamchadals have many. He is pulled by birds, especially by partridge, whose
tracks they sometimes think they can see.
Steller describes these
people to us as idolaters. They have many gods, who, according to tradition,
have appeared to several of them. In their language, they have no word for
spirit; they have no conception of this, nor of the might
and wisdom of a Supreme Being.
One cannot imagine
anything more absurd than their god Kutkhu. They pay no homage to him and never
ask any favor of him; they speak of him only in derision. They tell such
indecent stories about him that I would be embarrassed to repeat them. They
upbraid him for having made too many mountains, precipices, reefs, sand banks
and swift rivers, for causing rainstorms and tempests which frequently
inconvenience them. In winter when they climb up or down the mountains, they heap
abuses on him and curse him with imprecations. They behave the same way when
they are in other difficult or dangerous situations.
Nevertheless they do
have a god they generally call Dustekhtich, and in a way they have
the same-respect and veneration for this name that the Athenians had for their
Unknown God. They erect a pillar, or a kind of column, in the middle of some
large flat area and in the tundra. They wrap it with tonshich, and never pass
it without throwing a bit of fish to it, or some other morsel; they never pick
up the fruits which fall around it, and never kill any bird or animal in the
vicinity. They feel they are lengthening their lives through these offerings
and that their lifespan would be cut short if they failed to do this. However,
they offer up nothing of use to themselves, only the fins, gills and tails of
fish, which they would throw away even if they were not given as an offering.
They have this custom in common with all Asiatic peoples, who only offer to
their gods things they do not personally want, and keep for themselves anything
they can eat. Steller saw two of these columns near the
They also believe1
that all dangerous places, such as volcanoes, high mountains, hot springs,
forests, etc., are inhabited by devils, whom they fear and respect more than
their gods.
They call the mountain gods kamuli, or little spirits. What
we call a genie, in
The
forest gods are called ushakhchu.
They are said to resemble men. Their wives bear children who sprout from their
backs and who cry incessantly. According to the superstitions of these people,
such spirits lead men astray from their paths and drive them mad.
They
call the sea god Mitg; they assign to
him the form of a fish. His dominion extends over the sea and the fish; he
sends fish into the rivers so that they may gather wood to make boats for him,
but never with the intention that they should be used as food for men, for
these people cannot believe that a god can do them any good.
They
tell several stories about Piliachuche, whom we have already mentioned, whom
Steller calls Biliukae. They say that
he lives in the clouds with several kamulis, that he is the one who makes the
lightning flash and hurls thunderbolts and makes the rain fall. They consider
the rainbow to be the edging on his garments. They imagine that this god
sometimes comes down from the clouds to the mountains and rides in a sled drawn
by partridges. They consider it great good fortune to make out the imaginary
tracks left by Biliukae; they are nothing but tiny furrows which the wind has
left on the surface of the snow; this happens especially during storms; thus
they fear this god. They claim that he sends his henchmen to carry off their
children in whirlwinds so he can use them as sconces on which to place his oil
lamps to light up his palace. His wife is called Tiranus.
They
also believe in another evil spirit, according to Steller; they represent him
as being very crafty and deceitful; for this reason he is called Kanna. Near the
Gaech, they say, is the lord of the underworld,
where men go to live after death. Once upon a time he lived on earth; to one of
the first children of Kutova they
assign dominion over the winds, and to his wife Savina they attribute the
creation of dawn and dusk.
They
consider their god Tuila to be the author
of earthquakes, being convinced that these occur when his dog Kozei, who pulls his sled when he goes
underground, shakes the snow from his pelt.
All
the beliefs they have about their gods and devils or evil spirits are
disconnected and so absurd and ridiculous that anyone unfamiliar with these
people would have a hard time believing that they hold all these strange ideas
as infallible truths; nonetheless, they try their best to make sense out of
everything that exists; they even try to understand the thoughts of fish and
birds. Their mistake is that they never consider whether their ideas are right
or wrong. They accept everything easily, without reflecting on it.
Their religion is primarily based on ancient
traditions which they carefully preserve, and they do not want to hear any
logical reasoning which might undermine their beliefs.
Steller reports that he
questioned more than a hundred of them as to whether, when they beheld the
heavens, the stars, the moon and the sun, the thought never occurred to them
that there might be an all-powerful Being, creator of all things; whom one
should love and respect for his beneficence. They all declared that such a
notion had never occurred to them and that they did not feel and had never felt
either love or fear for such a supreme being.
They believe that God is
not the cause of either happiness or of unhappiness, but that everything
depends on man. They believe that the world is eternal, that spirits are
immortal and will be reunited with the body, and will always be subject to all
the vicissitudes of this life with this one exception, that they will have an abundance of
everything in the other world and that they will never have to endure hunger.
All creatures, from the
tiniest fly, will come to life again after death and will live beneath
the earth; they believe that the earth is flat and that underneath it there is
a sky similar to ours, with another world below, whose inhabitants have winter
when we have summer, and summer when we have winter.
As to the rewards of the
other life, they say that those who were poor in this life will be rich in the
other; and that those who are wealthy here will be poor in their turn.
They do not believe that God will punish sins; for evil-doers, they say, are punished
forthwith.
This is the tale they
recite about the origin of their tradition. They say that in the underworld,
where men go after death, there is a large strong Kamchadal called Gaech, who
was born of Kutkhu; he was the first to meet death in Kamchatka; he lived
alone in the underworld until the moment his two daughters died and rejoined
him; then he passed into our world to instruct posterity, and he is the one who
told them everything they believe in today. Some of their fellowmen died of
terror at seeing a dead man return to them, and so from that time on, they
abandon their iurts when someone dies, and build new ones, so that if a corpse
returns, as Gaech did, he will not be able to find their new dwellings.
They say Gaech is the chief of the underworld. He receives all the
Kamchadals who have died, and gives poor dogs and rags to those who come
richly dressed and with fine-dogs; and on the other hand he makes gifts of
beautiful dogs and magnificent garments to those who come in tatters with old
dogs. They believe that the dead build iurts and balagans, that they keep busy
hunting and fishing, that they drink, eat, and make merry just as they did in
this world, except that they do not experience any of the miseries and evils attached
to the human condition. They believe that in the underworld one never has to
endure hurricanes or tempests, that snow and rain are unknown, that all
necessities are plentiful there, just as was the case in
Their ideas about vice
and virtue are as bizarre as those about their gods. They regard as acceptable
anything that can gratify their desires and passions, and they consider sinful
only those actions which make them fear real harm. Thus death, suicide,
fornication, adultery, sodomy, gross insults, etc., are not considered crimes;
they believe, on the contrary, that it is a great sin to save a drowning man,
for whoever rescues him will himself be drowned. It is also a dreadful sin to
admit into one's dwelling anyone who has shaken off the snow from mountain
travel before eating all his travel provisions; such persons may only enter a
iurt after stripping to the skin and discarding his garments as if they were
contaminated. They believe that to drink water from
They consider it a sin
to scuffle or to quarrel over sour fish; to have relations with their wives
when they are skinning dogs; it is also wrong to scrape off snow from their
boots with a knife, to cook the meat of different animals and fish in the same
vessel, to sharpen their hatchets or knives while traveling, and other such
childish things; they are afraid that these actions will cause them some
misfortune. For example, arguments and disputes over sour fish make them afraid
they will meet death; if they have intercourse with their wives during the
time they skin dogs, they fear they will get mange; if they scrape off snow
with a knife, they believe a hurricane is impending; if they cook different
meats together, they are convinced they will be unlucky at hunting, or that
they will get boils; if they sharpen their hatchets while traveling, they
believe they will be threatened by bad weather and storms. One should not be
overly astonished at all this, for there are many such superstitions among all
peoples.
In addition to the gods
I have mentioned, the Kamchadals also hold sacred various animals and other
creatures whom they have some reason to fear. They offer fire at the openings
to sable and fox burrows; when they go fishing, they offer prayers and
entreaties to the whales and the dolphin with the most flattering words,
because these fish sometimes tip over their boats. They do not call the bear or
the wolf by name; they only use the word sipang, which means misfortune; in this they resemble our sable hunters, who
are very careful during the hunt not to call a number of things by name, lest
this bring bad luck to the hunt.
This was the condition of that nation during my first stay in
1 The following is taken from Steller’s notes (footnote
due to Krasheninnikov)