dition de Wimmer du pome runique islandais compare la version du

 

Cette version est extraite du manuscrit JS 43 4to mis en ligne http://www.sagnanet.is/

 

 

Le manuscrit, premire rune

 

 

Cette prsentation est l surtout pour vous montrer que le Thrideilur Rna prsente une version du pome runique islandais qui est quasiment identique, de nombreuses variations orthographiques prs, de la version normalise de Wimmer, devenue la version acadmique. Jai ajout quelques traductions qui soulignent quil y a peu de differences. Ceci est trs important en soi, car cela prouve que les islandais qui ont rdig the Thrideilur connaissaient bien la version classique de leur pome runique et donc leurs commentaires latins sont significatifs.

 

Wimmer: er frnda rg ok fldar viti (une version avec fyra gaman) ok grafseis gata.

riRn: fee er frna rgr, og piragaman. grapseidis gata

 

Vous voyez que les deux sont peu prs identiques. Le Thrideilur Rna prsente la version fyra gaman sous la forme piragaman. Dans les anciens manuscrits le p et le f sont souvent crits de la mme faon. Ainsi, le Thrideilur confirme que F soit le plaisir du guerrier que nous appelons maintenant son repos!

 

 

Wimmer: er skja grtr ok skara verrir ok hiris hatr

riRn: Ur er ska grtir skara errir hirdis hatr

 

 

Wimmer: thursNorver kvenna kvl ok kletta bi ok varrnar verr

riRn: rs er kena kl kletta Be varrn ve

 

 

Wimmer: er aldingautr ok sgars jfurr ok valhallar vsi

riRn: Os er alldingatr. valhallar vser, Og Asgards jfr :

 

 

Wimmer: er sitjandi sla ok snig fer ok jrs erfii

riRn: Rei er sitiane sla, sndg fr fr ervie ..

 

 

Wimmer: *er barna bōl ok bardagi ok holdfa hs

riRn: Kaun er barna bl : og Bardaga fr holl fahs.

 

Bar-dagi signifie le jour de bataille, et par extension, le fait de se faire fouetter, une calamit. Bardaga-fr est le voyage vers la calamit.

 

 

Wimmer: er kaldakorn ok krapadrifa ok snka stt.

riRn: Hagall er kallda korn, krappadrfa snaka stt.

 

 

Wimmer: er jar r ok ungr kostr ok vssamlig verk.

riRn: Nad er a r, ungur kostr vosam-lig verk

 

 

Wimmer: er rbrkr ok unnar ak ok feigra manna fr.

riRn: Is er rbrkur unna ak feigs fora

 

La phrase feigra manna fr signifie le voyage ou le penchant dangereux des humains prs de mourir. Le feigs foradu Thrideilur signifie la fosse bante de lhumain prs de mourir.

 

 

Wimmer: er gumna gi ok gott sumar ok algrinn akr

riRn: Ar er gmnagde, glart (or glatt) sumar, algrinn akr

 

Wimmer: er skja skjldr ok sknandi rull ok sa aldrtregi.

riRn: Sl er skipa skilldur, sknandi Rdull, herfandi hel

 

Le sa aldrtregi de la version classique signifie lantique tristesse de la glace et le herfandi hel (lire hverfandi hvel) signifie une roue qui tourne.

 

 

Wimmer: er einhendr ss ok lfs leifar ok hofa hilmir.

riRn: Tr er Balldrs broder einhendur s, lfzleifr.

 

 

Wimmer: er laufgat lim ok ltit tr ok ungsamligr vir.

riRn: Biarkan er litad lim, og laufga trie, vaxandi vidur :

 

Dans la version classique le vir (arbre) est ungsamligr (une jeune pousse au milieu dautres) alors quil est vaxandi (en train de pousser) dans le Thrideilur.

 

 

Wimmer: *er vellanda vatn ok vr ketill ok glmmunga grund.

riRn: Vellandi vimur vidur ketill grnnunga grnd.

 

Seuls les poissons sont un peu diffrents: glmmungr est une sorte de poisson grunnungr est un poisson vivant dans les hauts fonds.

 

 

Wimmer: er manns gaman ok moldar auki ok skipa skreytir.

riRn: Madur er mans gaman mollar ake skipa skreitir..

 

 

Wimmer: er bendr bogi ok brotgjarnt jrn ok ffu frbauti.

riRn: r er tvibentr boge og bargada gagn ff farbate