The
Runes
Version française à http://www.nordic-life.org/MNG
|
If you aren't
a beginner, then it is too late for me to say this to you, but
here goes. The best way for you to learn about a rune is to read
the oldest documents related to this rune, before reading modern
interpretations, however interesting they might be.
|
Below I give
you a list of the documents we have been left with, classed with
the rune they are relevant to. The choices I made in attributing
these documents to the runes is already an interpretation on
my part. Think it over yourself, keep an open mind and accept
or reject these interpretations, and only then can you start
reading the modern interpretations, including mine.
|
The name of the
rune is also very important. The names I give below are those
of the runes of the Elder Futhark, most of which have never been
given (a few of them are found in the runic
inscriptions on this site). Thus, they are forms that have
been reconstructed by scientific runologists using their later
names, and the so-called proto-Germanic word corresponding to
these names. I will also give you an intuition on how this reconstruction
might have taken place. This will allow you to know what is the
exact meaning of the proto-Germanic word naming each rune.
|
The graphical
form of the rune is also to be taken into account. I have chosen
to give you the various forms, and their variations in the Elder
Futhark, according to Odenstedt's study which is the best one
I could find.
|
If you think
we've missed any texts, just let us know and we'll add them,
and if you have anything else to add, please email us at Yves.Kodratoff@nordic-life.org.
This page is still under construction, but if you can click on
the rune name, it's ready. The others will be ready soon, so
keep coming back!
|
Just where did
these texts come from? I am preparing a page that will tell you
how you can find these texts for yourself, but unfortunately
it isn't ready yet. Some of the versions of the texts you find
below come from published English translations and others are
my own English translations from French and German versions.
|